您的位置:首页 > 资讯 > 资讯 >

《精灵幻想记》台词倒放当“外语”把观众听麻了!制作拉胯评分越来越低

在异世界题材的番剧里,经常会出现让人听不懂的种族语言。一般来说,种族语言都是制作组原创的,观众虽然听不明白什么意思,但是也不会影响观看体验。但七月有一部新番非得反其道而行,种族语言直接台词倒放,卡壳的声音把观众都听麻了,这部番就叫做《精灵幻想记》。

在刚播出的第五集中,男主遇到了几位亚人族妹子,可惜双方的语言并不通,交流起来有些障碍。这一情节本身没什么问题,真正有问题的是亚人族妹子,她们说话竟然是台词倒放的!也就是说,声优正常用日语说台词,制作组只是后期倒放一下。那卡壳的声音和机械的语调,直接把观众都听麻了,恨不得当场洗耳朵!

这新番台词倒放把观众听麻了!制作拉胯,怪不得评分越来越低

这操作真是前无古人后无来者,观众都是阅番无数的老二次元,本来就能听懂一些日语,倒放后听起来简直难受至极。打个比方来说,就是原台词是“你真好”,倒放就变成了“好真你”,任谁能接受得了?别说弹幕瞬间就炸了,纷纷谴责制作组这一行为,评论区更是也炸了,根本无法理解这一行为。

更让人无语的是,这一集的制作也不行,经费肉眼可见的不够充足。男主和亚人族妹子有一场打戏,那场面跟闹着玩一样,男主动作僵硬也就算了,打斗也跟平移一样,不知道的还以为是在表演杂技呢。

这部番本来剧情就十分老套,闭着眼睛都知道后续发展,所有评分一直很低。但是观众能接受老套剧情,只要把制作搞上去,人物画好看点,依旧能有很多人支持。但这一集属实是有点儿无语了,亚人语言就用倒放来敷衍,经费还不分给打戏一点儿,观看体验真的是很差。打开评分区一看,基本上就没有好评,分数也从之前的7.4分掉到7.3分了。

那么各位小伙伴看完这一集后,觉得制作组台词倒放的水平如何呢?

标签: 精灵幻想记 台词倒放 制作拉胯 亚人族

相关阅读