您的位置:首页 > 资讯 > 动画 >

迈入无脑爽文 “龙傲天动画”或许是全球娱乐的共性

You are the dragon,more dragon than I.——你是龙,比我更龙。

这句台词出自著名游戏《黑暗之魂3》,是玩家在支线中击败霍克伍德后,对方所留下的"遗言"。

龙这种传说中的生物,虽然在中西方有着截然不同的外观和设定,但却无一例外都是神秘和力量的化身。

这种传统也被延续到了现代大众文学的创作中,只不过有时候也会变成调侃的用语,比如说"龙傲天"。

由于时代太过久远,国内对于龙傲天一词的具体起源已无法考据,唯一的共识就是它出自国内某部类型不详的作品,而其中男主角的名字就是龙傲天,后来被用以代指具备某些鲜明特点的作品。

相比起传统中国武侠的爱恨情仇,以及传统日系作品的努力热血,龙傲天作品直接略去了所有艰苦奋斗,把胜利的快感铺满整个桌面以供读者享受。如果说以往作品的剧情是99%的努力与1%的回报,那么龙傲天的作品就是100%的大丰收。缺乏铺垫的乐趣是直白又缺乏深度的刺激,用快餐二字来形容可谓再合适不过。

传统作品中1%的回报是毫不夸张的说法,甚至还有些低调,像大多数长篇作品在历时多年的创作后,大多只会在最后给观众留下一两幕他们期待了几年甚至十几年的画面,这也是名为日后谈的篇章往往格调很低却十分受欢迎的根本原因,在《埃罗芒阿老师》中也将其称为"最棒的烂作"。

而龙傲天,本质上就是通篇的日后谈。换句话说,就是通篇的烂作,但是很爽。

有趣的是,中西方共通的地方也不止是龙的强大,关于龙傲天叫法上也颇有异曲同工之妙。

在西方文化中,最开始是保拉·史密斯以讽刺同人文界十分严重的YY气息为目的,创作了一个名为玛丽苏(Mary Sue)的女性角色,后来又被用相近词源的马蒂司徒(Marty Stu)和盖瑞司徒(Gary Stu)延伸到了男性角色身上,也就是说在欧美地区同样是以某个角色的名字来代称龙傲天这一设定。

这种西方龙傲天甚至还有本地化版本,国内网友根据玛丽这个常见的女性名字,创造出了汤姆苏(Tom Sue)一词,但奈何龙傲天的叫法实在是过于深入人心,恐怕知道这个叫法的人并不多。

无论龙傲天也好,汤姆苏也好,玛丽苏也罢,这些作品大多都有一些共同特点。需要注意的是,这些词汇的出现,本身都带有一定程度的贬义,用于讽刺某种类型的角色设定或是作品。

从国内的网络文学市场,到日本的Web小说市场,龙傲天题材都具有很强的"传染性",给人一种这个题材的市场只有两个阶段的感觉:没有市场,以及彻底泛滥。

事实表明,龙傲天的没有市场往往只是第一个吃螃蟹的人还没出现,自打日本动画的爽文市场被打开之后,大量本来无法获得动画化机会的作品也乘风破浪赶上日程,新番数量逐年暴涨,直到最后就连日本动画观众都忍不住开始吐槽"现在的轻小说是不是有什么量产模板"的时候,龙傲天狂潮才有了些许平息的迹象。

当然,也可能当时市面上能被挖出来的龙傲天小说已经被挖得一干二净,所以日本动画又开始转进了异世界穿越题材。

不过对于中国动画观众而言,尤其是有中国网络文学阅读经验的中国动画观众而言,日本动画的龙傲天时代其实根本就没有随着异世界穿越的出现而停止,倒不如说那才是这个市场真正的开端。

如今回头看看,在日本动画龙傲天时代的末端,诸如《学战都市Asterisk》这样的作品,也会在给男主角开外挂的同时,至少加上一个"只能用五分钟"的限制。虽然对于创作者而言,这种设定限制很大程度上只是形同虚设,但对于读者来说,好歹还算是可以和彻底无脑的爽文隔开了一点距离。

只不过《学战都市Asterisk》的剧情也没能逃开龙傲天题材的必然发展,那就是随着该题材的泛滥,也就是创作者数量的激增,他们的平均笔力也会迅速下降。即使是"只能用五分钟"这种形同虚设的限制,作者也没能驾驭多久,在第三卷就把封印的设定给削弱了,然后能力的使用时间被延长到了"三十分钟以上"。

当国内的观众看到这一幕时,大多数都已经心领神会,这基本和完全解封没什么两样了,后面继续解封恐怕也只是单纯在"提升数值"。

相较之下,《落第骑士的英雄谭》在这方面反倒做得更好,主角的强力外挂"一刀修罗"使用时间一开始就被限制为一分钟,后来其进化版"一刀罗刹"更是被压缩到只能挥出一刀的程度,这种手法无疑要比《学战都市Asterisk》高明不少。

这种主角每次都看似惊险但又必定能战胜对手的桥段,可以说是迈入无脑爽文前的最后一道防线。

如果是看过国内著名网文《斗破苍穹》的读者,想必就对这一套路十分熟悉,就主线的战斗安排而言,就算直接套如日本传统热血少年漫中其实也没有什么问题,区别只在于故事本身的感染力强弱罢了。

但当时代推进到异世界穿越题材,这道最后的防线也终于失守,其结果就是诸如《手机侠》和《贤者孙》之流的出现,这种最低级的路人衬托扮猪吃虎,放到中国网文读者面前简直就是公开处刑的级别。相较之下,之前吃虎不扮猪的7月新番《魔王学院的不适合者》,看起来反倒没那么尴尬。

龙傲天这种中国网文读者已经看了十几年的套路,如今反倒开始在日本动画中盛行,那国内的观众感到兴致索然就是再正常不过的事情。面对两地市场进程的差异,国内观众需要的反而是来自传统二次元文化的刺激。

在这一点上,《关于我转生成史莱姆这档事》就交出了一份十分出色的答卷,虽然就本质而言它是一部带有种田要素的无脑龙傲天作品,却凭借着王道且运用得当的二次元要素却很好地中和了这一问题,最终让中国网络爽文和日本二次元文化的两大套路成功结合到一起。

对于既想看爽片,但又受不了《贤者孙》的观众来说,这样的龙傲天无疑才是最佳选择。

标签: 无脑爽文 龙傲天动画

相关阅读